Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se serrer | sichAkk. einschnüren | schnürte ein, eingeschnürt | | ||||||
| se serrer | sichAkk. zusammenschnüren | schnürte zusammen, zusammengeschnürt | | ||||||
| se serrer contre qn. | sichAkk. an jmdn. anschmiegen | ||||||
| se serrer les uns contre les autres | sichAkk. zusammendrängen | -, zusammengedrängt | | ||||||
| serrer qc. | etw.Akk. pressen | presste, gepresst | | ||||||
| serrer qc. | etw.Akk. einklemmen | klemmte ein, eingeklemmt | | ||||||
| serrer qc. | etw.Akk. zusammendrücken | drückte zusammen, zusammengedrückt | | ||||||
| serrer qc. | etw.Akk. festziehen | zog fest, festgezogen | | ||||||
| serrer qc. | etw.Akk. zusammenpressen | presste zusammen, zusammengepresst | | ||||||
| serrer qc. | etw.Akk. beengen | beengte, beengt | | ||||||
| serrer qn. contre soi | jmdn. an sichAkk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| serrer qc. | etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | - Schraube | ||||||
| serrer qc. [BAU.] | etw.Akk. verdichten | verdichtete, verdichtet | | ||||||
| serrer qc. [TECH.] | etw.Akk. einspannen | spannte ein, eingespannt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se serrer les coudes [fig.] | zusammenhalten | hielt zusammen, zusammengehalten | | ||||||
| se serrer les coudes [fig.] | sichDat. gegenseitig helfen | half, geholfen | | ||||||
| se serrer les coudes [fig.] | sichAkk. gegenseitig unterstützen | -, unterstützt | | ||||||
| se serrer la ceinture [fig.] | den Riemen enger schnallen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se serrer la ceinture [fig.] | kürzertreten | trat kürzer, kürzergetreten | - finanziell | ||||||
| se serrer la ceinture [fig.] | kurztreten | trat kurz, kurzgetreten | [fig.] - finanziell | ||||||
| devoir se serrer la ceinture [ugs.] [fig.] | (mit dem Geld) knapsen müssen [ugs.] | ||||||
| devoir se serrer la ceinture [fig.] | den Gürtel enger schnallen müssen [fig.] | ||||||
| serrer les dents | die Zähne zusammenbeißen | ||||||
| serrer les lèvres | die Lippen zukneifen | ||||||
| serrer les mâchoires auch [fig.] | die Zähne zusammenbeißen auch [fig.] | ||||||
| serrer la main à qn. | jmdm. die Hand drücken | ||||||
| serrer le poing - par ex. : pour une prise de sang | eine Faust machen - z. B.: für eine Blutabnahme | ||||||
| serrer les rangs [fig.] | die Reihen schließen [fig.] | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | fraktionslos | ||||||
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | parteilos | ||||||
| les dommages et intérêts m. Pl. [JURA] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| l'indemnisation f. [JURA] [VERSICH.] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| la seconde erronée [Abk.: SE] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| la société européenne [Abk.: SE] [POL.] | Europäische Gesellschaft | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se Adv. | per se Adv. lateinisch | ||||||
| ne se doutant de rien | ahnungslos | ||||||
| qui ne se doute de rien | nichts ahnend auch: nichtsahnend | ||||||
| ne s'effilochant pas [TEXTIL.] | nicht fransend | ||||||
| ne formant pas d'éclats en se brisant | splitterfrei | ||||||
| ne s'étant pas produit(e) | ungeschehen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| compresser, comprimer, pincer, tasser | |
Werbung







